
2008年3月18日上午,温家宝答中外记者问,再次引经据典如下:
「天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤。」
语境:在被问及对南方雪灾的感受和如何直面未来挑战时,温总表示,5年前,他曾引用林则徐的七律诗,面对大家立过誓言,「苟利国家生死以,岂因祸福避趋之」,表明了只要对国家有利,将不顾个人的生死祸福为之奋斗的决心。今日他又引用此句,表明中国人民直面灾害,发展经济的信心。
出处:语出《宋史.王安石列传》,是宋代政治家王安石提出的著名变法理论。意思是自然界的灾异不必畏惧;前人制定的法规制度若不适应当前的需要甚至阻碍社会进步,就要更改甚至废除,不能盲目继承效法;对流言蜚语无需顾虑。
「一心中国梦,万古下泉诗」,「度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇」
语境:在回答两岸经贸合作关系问题时,温总表示将继续扩大同台湾经贸交流的范围,包括投资、贸易、旅游、金融,提高合作的层次。并引用这两句,说明两岸人民血浓于水的亲情,表达了对台湾的善意。
出处:前句出自南宋诗人郑思肖的《德佑二年岁旦》,是诗人自述期求国家统一的心声,其中「下泉诗」是指《诗经》中的《下泉》编;后句出自《题三义塔》,是鲁迅为纪念一段中日友好的轶事而题。
「周虽旧邦,其命惟新」、「如将不尽,与古为新」
语境:温总最后集中精力谈到了解放思想问题,给人印象非常深刻。他跳开了过去谈解放思想的一种传统框框,从中国的文化和传统上来谈。并引用这两句表明解放思想是一个不断创新不断前进的过程,以及中国在历史发展新阶段不断创新的新需求。
出处:前句出自3,000年前的《诗经.大雅.文王》,他于去年访问新加坡时也曾提及;后句来自唐代司空图《二十四诗品》中的《纤陋》篇,全文是:「采采流水,蓬蓬远春。窈窕幽谷,时见美人。碧桃满树,风日水滨。柳阴路曲,流莺比邻。乘之愈往,识之愈真。如将不尽,与古为新。」
+++++++++++++++++
南方都市报:温总理引用过的诗
2003年温家宝总理答中外记者
面对困难:生于忧患,死于安乐。要居安思危,有备无患。
工作风格:苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
税费改革:生财有道,生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者抒。
2004年温家宝总理答中外记者
今后工作:雄关漫道真如铁,而今迈步从头越;路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
存在困难:安不忘危,治不忘乱。
2005年温家宝总理答中外记者
面前的路:形势稍好,尤需兢慎。居安思危,思则有备,有备无患。
台湾问题:一尺布尚可缝,一斗粟尚可舂,同胞兄弟何不容?
宏观调控:行百里者半九十。
2006年温家宝总理答中外记者
当前形势:形势稍好,尤须兢慎。危则安,思所以乱则治,思所以亡则存。
两岸关系:得道者多助,失道者寡助。


0 Responses to “诗人?政客?谢谢!”